Petite précision (piccola precisione)
Vous auraient remarqué dans mon dernier message que j'ai commencé à traduire en italien ce que j'écris en français. A partir de là je vais continuer à traduire et ce la parce que, comme je vous l'ai expliqué au début quand j'ai commencé ce blog, je suis née à Rome et j'y ai vécu jusqu'à l'age de 19ans , d'ailleurs une grand partie de ma famille vie là-bas y compris mes parents, et vu que ma chère cousine que j'adore a décidé de me rendre visite ici régulièrement , EN FIN ,je m'efforcerais le plus possible de traduire pour elle et mes copines italiennes qui ne se rappellent plus trop leurs français scolaire
(Se avete fatto attenzione vi sarete accorti che nel mio ultimo messaggio ho cominciato a tradurre in italiano quello che scrivo in francese. A cominciare da adesso quindi continuerò a tradurre perché, come ve lo dicevo all'inizio quando ho cominciato questo Blog, sono nata a Roma et ci sono vissuta fino ai miei 19 anni, d'altronde una grand parte della mia famiglia ci vive sempre compresi i miei genitori, e visto che la mia cara cuginetta che adoro ha deciso di venire a trovarmi qui regolarmente, FINALMENTE ,mi sforcerò nella misura delle mie possibilità, di tradurre per lei et les mie amiche italiane che non si ricordano più di tanto il loro francese scolastico)